Lär dig Kinesiska

kinesisk drake

kinesiska
Dessa sidor är för personer som vill veta lite mer om kinesiska, de kinesiska skrivtecknen eller bara är lite nyfikna på språket. Här kan du lära dig lite om hur de kinesiska skrivtecknen är uppbyggda, hur man skriver ett tecken, uttal, grammatik etc. Detta skall inte ses som en komplett lärokurs utan bara en liten guidning in i det underbara kinesiska språket. Vi hoppas att Ni finner det kinesiska språket  lika intressant som Vi har gjort.
 
 

Inledning

Kinesiska kan förefalla vara helt omöjligt att lära sig, men det är det inte! Det finns gott om logik i det.

Grammatiskt är kinesiska enkelt då det inte är särskilt många regler eller undantag och det finns inga tempusformer. Ett ord kan bara ha en form. Istället för  tempusformer så använder man sig av partiklar. Istället för att lära dig ett par hundra verbböjningar etc. så lär du dig ett par  partiklar för framtid, förfluten tid etc. Detsamma med t.ex. jämförelser. Stor / större eller bra / bättre finns inte i kinesiskan. Detta löser man med ett jämförande. Bättre blir t.ex.: du jämfört med mig bra. Många av engelskans eller svenskans partiklar saknas med.

Det finns inget alfabet i kinesiska utan istället använder man sig av tecken. Ett ord kan bestå av ett eller flera tecken. Ett tecken kan således betyda ett ord men det kan även ingå som en del i ett ord. Tecknen har förändrats genom tiderna men man tror att de första tillkom för ca 8000 år sedan. Ett mer komplext skrivsystem fanns redan för ca 3500 år sedan. Grammatiskt och ljudmässigt sett så är kinesiskan ett sino-tibetanskt språk. Japanskan har däremot inget med kinesiskan att göra. Japanskan har inga släktdrag med anda språk. Tecknen i Japanskan kommer däremot från Kina. Då Japan saknade ett eget skriftspråk så tog man helt enkelt över det kinesiska och anpassade det för sitt språk.

I kina finns det ett stort antal olika dialekter. T.ex. så är kantonesiska en vanlig dialekt bland utlandskineser. Många av dessa dialekter är så olika varandra att man inte kan förstå varandra. Genom att skrivtecknen är desamma så kan man istället göra sig förstådd genom att skriva. I Kina är det en dialekt som kallas för mandarin ( putonghua ) som är standard.  Över hela Kina används idag samma tecken. Taiwan, (som Kina anser är deras) använder dock fortfarande i huvudsak de så kallade traditionella tecknen.

Det finns ca 20.000 olika tecken i ett vanligt kinesiskt ordbehandlingsprogram, men det betyder absolut inte att man måste kunna alla dessa. Sedan 1988 gäller att de 3500 vanligaste tecknen skall ingå i läroplanen upp till och med gymnasiet, två tredjedelar av dessa tecknen lärs ut före högstadiet. Man brukar säga att man behöver kunna ca 2000 tecken för att kunna  läsa en bok eller tidning med god behållning. Dock har man även räknat ut att med de 1000 vanligaste tecknen kan du skapa drygt 3000 ord, vilket räcker för att läsa t.ex. en tidning. För att man skall få så stor behållning som möjligt av sina studier i kinesiska så bör man således se till att lära sig tecken med stor frekvens i vanlig text. Idag är de flesta läroböcker utformade på detta sätt.
 

För en student i kinesiska är det den första tiden som är jobbigast. När man kommit över den första tröskeln och kan se hur ett tecken är uppbyggt så går det mycket fortare att lära sig nya tecken. Man börjar känna igen vissa delar i ett tecken och får en känsla i handleden för hur ett tecken skall skrivas. Ge inte upp, när den första förvirringen släpper är det en underbar känsla av att kunna skriva och läsa kinesiska. Det blir faktiskt bara lättare och lättare med tiden. Många nya ord som du lär dig kan du redan tecknen på och behöver då bara lära dig uttalet.

Man kan faktiskt använda västerländska bokstäver för att skriva kinesiska med. Genom ett så kallat transkriberingsystem så kan man översätta uttalet av ett tecken till våra bokstäver.

T.ex. så kan tecknet för stor (Stor) skrivas så här med pinyin pinyin.
Det som är över a:et är en tonmarkering. På grund av kinesiskans toner så måste man på våra västerländska bokstäver ange vilken ton en stavelse skall ha. Här är det ton 4 som är en ton som sjunker snabbt från ett högt tonläge till ett lågt.
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Tecknens uppbyggnad
 
 

Klocka Ett tecken kan förefalla bestå av en massa planlösa streck, vilket är helt fel. Se detta exempel t.ex.. Varje del i tecknet har en betydelse. Genom att kombinera dessa delar har man skapat ett nytt tecken med en ny betydelse. Ta tex det översta tecknet till vänster. Det betyder "åker" genom att lägga till nästa del som betyder "mark, jord" så har man skapat ett nytt tecken som betyder "by", "är en distans" etc. Tid mättes ju ofta med hjälp av solur på den tiden. För att ny tid skulle visas måste solen flytta sig en viss distans. Mitten till vänster är en radikal som läggs till för att förändra tecknet till ett tecken som har ett uttal som låter rätt likt det som vårt tecken har (uttalas tong medan vårt tecken uttalas ungefär(djong)) . Längst ner till vänster är ett tecken för metall eller guld. Klockor görs ju gärna i metall, tex guld.  Märk att det tecknet har förenklats i vårt slutliga tecken. Se mer om detta senare.
 
 

Man brukar räkna med att det finns sex olika metoder enligt vilka de kinesiska skrivtecknen byggs upp. Dessa metoder kan delas in i tre grupper: grupp A = avbildningar, grupp B = sammansättningar samt grupp C = påhittade.

Avbildningar finns i två utföranden, konkreta och abstrakta. Från början var alla tecken avbildningar men numer är det inte mer än ett par procent som är rena avbildningar. Däremot är de flesta delar i även komplexa tecken avbildningar var för sig.

Konkreta avbildningar, t.ex.: berg= berg Mitten= VattenÅker= åkerMun= mun
 

Abstrakta avbildningar, t.ex.:under = under Över= över stor = stormitten =mitten

Sammansättningar finns även de i två utföranden, Associativa sammansättningar och Fonetiska sammansättningar

Associativa sammansättningar, t.ex.:

Sol= sol  + Måne = måne Lysande= lysande
Kvinna = kvinna  + Barn = barn, son Bra = Bra

Fonetiska sammansättningar, t.ex.:

Kvinna = kvinna Häst = häst( uttalas ma ) Mamma= mamma (uttalas ma, något kvinnligt som uttalas ma = mamma)
Oftast skrivs detta mammaDå det låter för kort med bara "ma" så dubblerar man det det. Detta görs med många ord.

 
Påhittade:

De påhittade kan vara tecken med närliggande betydelse eller fonetiska lån

Fonetiska lån: t.ex.. "anlända"anlända som förr uttalades likadant som "vete" varvid man använde tecknet för "vete" även i betydelsen "anlända".  Idag betyder  tecknet endast "anlända".
 

Närliggande betydelse: tecken som används för att beteckna mer än en sak: Tecknet för "blixt"Elektricitet betecknar nuförtiden oftast "elektricitet" (samma uttal).
 
 

De allra flesta kinesiska ord är sammansatta av två eller fler stavelser. Detta gör det mycket lättare att lära sig kinesiska då tecken du har lärt dig ofta kommer tillbaka i nya ord. Med bara ett fåtal grundtecken kan man skapa ett flertal nya ord. Har du väl lärt dig ett tecken så är det ju väldigt bra att det sedan kan användas i nya ord.

 Vagn          che = vagn
 Bil          qiche = bil ( ångvagn )
Buss   gonggong qiche = buss ( allmän ångvagn )
 Tåg          huoche = tåg ( eldvagn )
 Elbuss          dianche = elbil/buss ( det finns många elbusar i Kina )
 TV          dianshi = tv
 telefon          dianhua = telefon
 prata          tanhua = chatta, prata

Man talar ofta om traditionella och förenklade tecken. Tecknen i Kina hade varit mer eller mindre oförändrade i ca 2000 år tills man 1950 ändra många av dem. Efter kommunisternas maktövertagande så diskuterade man mycket hur man skulle lyckas med att utbilda bönderna så snabbt som möjligt. Man diskuterade att ta bort tecknen och gå över till västerländska bokstäver men med detta blev det inget av som tur är. Man beslöt istället att tecknen skulle förenklas för att underlätta för alla att lära sig kinesiska. Man enades om vissa regler och förenklade ett stort antal tecken efter dessa regler. I dag använder man sig av de förenklade tecknen på fastlandskina. I Hong kong och på Taiwan har man hittills använt sig av de traditionella tecknen. Nu börjar man mer och mer gå över till de förenklad även där. Även i Japan använder man sig av många av de traditionella kinesiska tecknen.
 
 

Traditionella tecken:
Förenklade tecken:
Betydelse:
Drake
drake
Drake
Prata
Prata
Prata, tala
köpa
Köpa
Köpa
land
Land
Land, rike
 
 
 

Om du vill läsa lite mer om tecken kan du gå till våra sidor om tecken och dess ursprung
 
 
 


 
 

Hem